Thank you so much (to you and to all the people that, in one way or another, made it possible) for sharing this work with all of us, those who have ever translated know the difficulties that may arise even in the apparently simplest translation; needless to say, these difficulties can be even greater in a 17th C. text, so behind these pages there´ve been, for sure, loads of hard work and research; the
Montante, the original Spanish two-hander, is a weapon we´re all proud of which is relatively unknown (there are Spanish "field researchers", I at least know one

who have spent, and go on doing it, their time in he study of it, so I guess the whole community of Spanish fencers will enjoy your paper). It´s always good news to have new and free reference works related to our beloved art, cheers and greetings.
Muchísimas gracias (a ti y todos los que, de un modo u otro, lo han hecho posible) por compartir tu trabajo; los que alguna vez nos hemos dedicado a la traducción sabemos las dificultades que pueden surgir incluso en el en principio más simple de los textos; no es necesario decir que estas dificultades se transforman en otras mayores al trabajar con un texto del SXVII, así que tras esas páginas seguro que ha habido montones de trabajo e investigación; el Montante, la genuina espada de dos manos española, es un arma de la que estamos orgullosos y que es relativamente poco conocida (hay investigadores "de campo" españoles, yo al menos conozco a uno

, que han invertido, y siguen haciéndolo, tiempo en su estudio, así que creo que la totalidad de los esgrimidores españoles disfrutarán de tu trabajo). Siempre es una buena noticia que aparezcan nuevas obras de referencia relacionadas con nuestro querido arte, gracias y saludos.