El famoso "falchion"
Publicado: Sab Abr 28, 2007 9:55 pm
He dedicado largo tiempo a traducir la palabra "falchion" al castellano. Tras no pocos inconvenientes creo haberlo conseguido.
Según David Nicolle, el "Faussar" sería una primitiva y pequeña forma del futuro "Falchion". Dice que se usó en el siglo XIII y que en el siglo XIV se incrementó su tamaño. En algunos dibujos de David Nicolle, el "Faussar" aparece como una especie de "falchion" pero de doble puño. La etimología de "Falchion" ya se conocía con la falcata ibérica. Los romanos usaban el "falcastrum" y "falcis", lo cual indica una forma de hoz o curvada . El “Fauchard” francés e inglés era un arma de poste con punta ligeramente curvada, procedía de la guadaña.
Según Corominas la palabra alfanje está documentada por primera vez hacia 1280 en España. Curiosamente David Edge afirma que el "falchion" apareció en Europa occidental muy a finales del siglo XIII. John Hewitt indica que "falchion" se dice en francés "fauchon" (derivado de falx),
Para Covarrubias (1611) alfanje viene del latín "fange" (falx.cis) o sea hoz. Piensa que los latinos llaman al alfanje “falcatus ensis”. Dice que este arma es terrible golpeando de arriba abajo y que con la punta pocas veces hiere. Indica también que los alfanjes se emplearon en los carros escitas (carros repletos de lanzas y alfanjes que se soltaban contra las tropas enemigas).
El DRAE define el alfanje: “Especie de sable corvo, con filo solamente por un lado, y por los dos en punta” (nótese que la falcata tenía también doble filo en la punta). El diminutivo de alfanje es alfanjete, la falcata sería un alfanjete. Existe también en el DRAE antiguo “alfanjón” y “alfanjonazo”. Otras armas nombradas en el diccionario: faca (cuchillo corvo de monte), alfaca (faca para matar cerdos) y facón (faca grande) no cabe duda que tendrían forma parecida si no similar, el chafarote (chafar significa aplastar lo que está erguido hacia abajo, además la etimología recuerda al "falchion"). El cuchillo corvo usado por los romanos se llamaba falce. Espadas con forma de hoz son descritas ya en el Antiguo testamento.
El arabista Federico Corriente afirma que el término "alfanje" tiene un origen andalusí: "alxánjal" (xanjar significa puñal en árabe). Pero creo que se engaña al ponerle una raiz árabe, pues "alxánjal" no sería más que una forma arabizada de "falcis" (como ocurrió con muchas palabras latinas en al-Andalus).
Como conclusión decir que todas las fotos que he visto de "falchions" representan claramente lo que es un alfanje definido por el DRAE. Agradecería vuestra opinión al respecto.
Un saludo a todos
Javier
Según David Nicolle, el "Faussar" sería una primitiva y pequeña forma del futuro "Falchion". Dice que se usó en el siglo XIII y que en el siglo XIV se incrementó su tamaño. En algunos dibujos de David Nicolle, el "Faussar" aparece como una especie de "falchion" pero de doble puño. La etimología de "Falchion" ya se conocía con la falcata ibérica. Los romanos usaban el "falcastrum" y "falcis", lo cual indica una forma de hoz o curvada . El “Fauchard” francés e inglés era un arma de poste con punta ligeramente curvada, procedía de la guadaña.
Según Corominas la palabra alfanje está documentada por primera vez hacia 1280 en España. Curiosamente David Edge afirma que el "falchion" apareció en Europa occidental muy a finales del siglo XIII. John Hewitt indica que "falchion" se dice en francés "fauchon" (derivado de falx),
Para Covarrubias (1611) alfanje viene del latín "fange" (falx.cis) o sea hoz. Piensa que los latinos llaman al alfanje “falcatus ensis”. Dice que este arma es terrible golpeando de arriba abajo y que con la punta pocas veces hiere. Indica también que los alfanjes se emplearon en los carros escitas (carros repletos de lanzas y alfanjes que se soltaban contra las tropas enemigas).
El DRAE define el alfanje: “Especie de sable corvo, con filo solamente por un lado, y por los dos en punta” (nótese que la falcata tenía también doble filo en la punta). El diminutivo de alfanje es alfanjete, la falcata sería un alfanjete. Existe también en el DRAE antiguo “alfanjón” y “alfanjonazo”. Otras armas nombradas en el diccionario: faca (cuchillo corvo de monte), alfaca (faca para matar cerdos) y facón (faca grande) no cabe duda que tendrían forma parecida si no similar, el chafarote (chafar significa aplastar lo que está erguido hacia abajo, además la etimología recuerda al "falchion"). El cuchillo corvo usado por los romanos se llamaba falce. Espadas con forma de hoz son descritas ya en el Antiguo testamento.
El arabista Federico Corriente afirma que el término "alfanje" tiene un origen andalusí: "alxánjal" (xanjar significa puñal en árabe). Pero creo que se engaña al ponerle una raiz árabe, pues "alxánjal" no sería más que una forma arabizada de "falcis" (como ocurrió con muchas palabras latinas en al-Andalus).
Como conclusión decir que todas las fotos que he visto de "falchions" representan claramente lo que es un alfanje definido por el DRAE. Agradecería vuestra opinión al respecto.
Un saludo a todos
Javier