Página 1 de 1

Finalizada traduccion del " codex Wallerstein" y v

Publicado: Lun Ago 28, 2006 12:03 pm
por Eugenio Garcia-Salmones
Buenas a todos;
Ya esta acabada la traduccion del " codex Wallerstein" y a disposicion de los interesados en estos temas en nuestra pagina web: http://www.aviea.org
Con esta traduccion se completa en lo fundamental las traducciones de los tratados medievales en cuanto a la espada larga o de mano y media se refiere.Con las traducciones realizadas por el compañero de ARMA Francisco Uribe(Dei Liberi y Doebringer) y estas tres realizadas por mi, ya disponemos en nuestra lengua natal del elenco completo(escuela alemana e italiana). Yo sinceramente creo que una lengua como la nuestra hablada por centenares de millones de personas merecia tener acceso a este saber hacia tiempo.
Mi valoracion de estos tres documentos, es que son impagables para el estudiante y para el esgrimista avezado, porque verdaderamente encierran un saber enorme.Personalmente, considero el mas completo el Ringeck, pero el talhoffer tambien nos muestra algunas piezas magnificas.Y este ultimo el Wallerstein enseña varias tomas de espada (muy bien explicadas y dibujados sus finales) que son la rehostia en verso, como comprobamos el otro dia mientras tirabamos.
Asi que amantes del arte de la esgrima de habla castellana disfrutenlo.
Saludos

Publicado: Lun Ago 28, 2006 8:39 pm
por Marco A. Santana
Te agradezco mucho tu trabajo, pues de mis conocidos y compañeros de sala no todos favorecen el inglés y como mencionas, una lengua tan importante como la nuestra lo demandaba

Publicado: Lun Ago 28, 2006 9:36 pm
por lazo
BUEN TRABAJO FELICITACIONS DESDE CHILE AMIGO DE ARMAS

Publicado: Mar Ago 29, 2006 9:16 am
por Yeyo
Mis felicitaciones por el trabajo.

Publicado: Mar Ago 29, 2006 10:57 am
por Diego García
Felicitaciones y muchísimas gracias.

Publicado: Mar Ago 29, 2006 1:51 pm
por Mario Orsi
Excelente trabajo. Nos ponemos ipso facto con él!!

Muchas gracias